Epilógus: elvileg szlovák mintára készült a kormány kifüggesztendő nyilatkozata, ezért elképzeltem, milyen lenne, ha elkezdene a két ország levelezni róla. Közben a cseheket is bevonnák, mert Benes óta ők is szeretik a határokon átívelő gondolatokat. A költségek kímélése miatt fordítóprogramokat használnának természetesen (a válság okán). Ez lett belőle pár levélváltás után:

„Függetlenül attól, hogy a béke, a szabadság és a megértés.”

XXI. Az első évtizedében a század, negyven év megszállás, diktatúra és az átmenet zavaros két évtizeddel azután, hogy India jogát az önrendelkezésre és a képességét, hogy önrendelkezés. A magyar nemzet vívott híres csata 1956-ban, de elnyomta a vérben a forradalom. Csata folytatódik paktumaival politikai rendszer, és végül elhagyni kiszolgáltatottság, az önállóságot, és nem keletkezik, de a növekvő szegénység, a remény, a bizalom és a testvériség, hanem mély spirituális, gazdasági és politikai válság eszkalálódott. A magyar nemzet 2010 tavaszán találkozott ismét a vitalitás és a siker, a forradalom szavazófülkékben találkozott. Az Országgyűlés kinyilvánítja, hogy harcolt a forradalomban, az alkotmányos keretek elismeri és tiszteletben tartja azt. A Közgyűlés úgy határozott, hogy az áprilisi választások, az új társadalmi szerződés, az új rendszer, az emberek, a nemzeti rendszer együttdöntési bírósági határozatok. Magyar Nemzeti Történeti bűncselekményt követték el az Országgyűlés, és alapított egy új kormányt kell létrehozni, nem alkuvó, s tudja, hogy kemény munka, úgy hangzik, mint egy nemzeti rendszer. Mi a magyar, a magyar parlament azt mondta, hogy az új demokratikus politikai és gazdasági rendszereket, hogy növelje az emberi erőforrások szükség a túléléshez, a méltóság és a linkeket a minden egyes tagja a magyar nemzetnek. Munkahelyen, otthon, a család, az egészség és a közös jövőt a Magyar Nemzeti átjárhatósági tartóoszlopai. A nyitott mindkét oldalán a magyar határtól és után. Lehetőségek és arra számítanak, hogy mindenki, aki Magyarországon él, és elkötelezett munkát. Úgy véljük, hogy a nemzeti együttműködési rendszer együttműködés a jövőben hazánk erős és virágzó Indiában. Ez egy nagy felszabadító erő, a magyar egység minden ember, tekintet nélkül korra, nemre, vallásra, politikai véleményre, az élet bárhol a világon, nagy reményeket fűz az elkövetkező tíz évben, tekintettel a magyarok. Látjuk, hogy a következő években az életünk most.

Dr. Paul Schmitt S. K, hangszóró
Hegedűművész Lorántné tiszt az Országgyűlés
Dr. Richard Tarnai azonban hivatalosan is az országgyűlés

* A nemzeti politikai nyilatkozat 2010-ben. 14. Június megértést.

Szerző: nyomasek_bobo  2010.07.19. 11:04 1 komment

Címkék: politika fordítás magyar cseh szlovák nemzeti nyilatkozat együttműködési

A bejegyzés trackback címe:

https://bobo.blog.hu/api/trackback/id/tr632160573

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Vaandor 2011.04.12. 09:01:24

Tökéletes!

Értelme pont anyi, mint az eredetinek, de az aláírások sokkal jobbak! :-D